set up ubuntu-l10n-miq translation team

Asked by Leandro Gómez

Hello,

We'd like to have our team set up for translating Ubuntu into Miskito language [1].
The team's Launchpad id is:

https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-miq

Thank you,

[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Miskito_language

Question information

Language:
English Edit question
Status:
Solved
For:
Launchpad itself Edit question
Assignee:
No assignee Edit question
Solved by:
Carlos Perelló Marín
Solved:
Last query:
Last reply:
Revision history for this message
Carlos Perelló Marín (carlos) said :
#1

We will need to create your language first in Launchpad.

Taking a look to the wiki page you gave us, I see you are using iso-639-3 instead of iso-639-2. We require that you use iso-639-2 (when possible) so I wonder why did you choose iso-639-3 one.

Also, we will need to know the plural form information as explained at https://help.launchpad.net/LaunchpadTranslationsFAQ "Launchpad and GNU Gettext Plural Forms".

Finally, you will need to talk with the distro guys to create a locale information for this language, without it you will not be able to use translations at all. For this I suggest you contact with Martin Pitt (https://launchpad.net/~pitti) and Danilo (https://launchpad.net/~danilo)

Revision history for this message
Leandro Gómez (leogg) said :
#2

Carlos,

The iso-639-2 for Miskito is cai - Central American Indian (Other) and is a collective code for several languages. The individual code is the iso-639-3 miq.

On the other hand, https://help.launchpad.net/LaunchpadTranslationsFAQ doesn't exist???

I'll contact Martin and Danilo.

Thanks,

Revision history for this message
Leandro Gómez (leogg) said :
#3

Ok, sorry... found it at:

https://help.launchpad.net/FAQ/Translations

The plural number in Miskito is indicated by a postpositive particle. Plural number is indicated in noun phrases by the particle nani placed after the noun or pronoun. Nani is optional with numerals.

Revision history for this message
Best Carlos Perelló Marín (carlos) said :
#4

I see, then yes, miq is the correct language code to use.

About that link, we are doing some changes and seems like we forgot to add a redirect from that URL to the new one at https://help.launchpad.net/FAQ/Translations. Sorry about that.

You have it created in Launchpad: https://translations.launchpad.net/+languages/miq

You can start translating for it, although is too late for Gutsy, so I would recommend to wait for Hardy or those translations in Gutsy will not be used at all.

Welcome to Ubuntu!

Revision history for this message
Leandro Gómez (leogg) said :
#5

Thank you very much, Carlos!

Revision history for this message
Leandro Gómez (leogg) said :
#6

Thanks Carlos Perelló Marín, that solved my question.

Revision history for this message
Carlos Perelló Marín (carlos) said :
#7

Please, could you extend your plural form explanation?

For instance, how do you translate:

0 items
1 item
2 items
3 items
...
10 items

You just need the ones that are different so we can construct the right formula.

Thank you

Revision history for this message
Leandro Gómez (leogg) said :
#8

0 items = 0 item nani
1 item = 1 item
2 items = 2 item nani
3 items = 3 item nani
...
10 items = 10 item nani

Revision history for this message
Carlos Perelló Marín (carlos) said :
#9

Ok, thank you. I just noted that in Launchpad.

You can see all information we know about Miskito language at https://translations.launchpad.net/+languages/miq

Revision history for this message
Leandro Gómez (leogg) said :
#10

¡Mil gracias, Carlos!

I've contacted Martin and Danilo and we'll see how to set up the rest that's required for the translation team to begin their work.

Saludos,

Leo

Revision history for this message
Данило Шеган (danilo) said :
#11

Leo: locale information is needed for making use of your translations in Ubuntu. You can already start translating in Launchpad. :)