ID (Identification) yerine hangi kelime kullanılmalı?

Asked by Ali KIBICI

Çok sık kullanılan ID (Identification) kısaltması yerine Türkçe'de hangi kelime kullanılmalı?

GroupID, UserID, PageID... gibi çeviriler sizce nasıl yapılmalı?

Question information

Language:
Turkish Edit question
Status:
Solved
For:
Launchpad itself Edit question
Assignee:
No assignee Edit question
Solved by:
Ali KIBICI
Solved:
Last query:
Last reply:
Revision history for this message
Ali KIBICI (alinux-the-master) said :
#1

Herneyse

Revision history for this message
Serdar GÜNAYDIN (delcullu) said :
#2

Kimlik kelimesini kullan iyi olur :)

Revision history for this message
Ali KIBICI (alinux-the-master) said :
#3

olur :p
identification yerine kimlik kullandık peki ID yerine ne kullanacağız serdar beeyyy!!!

Revision history for this message
Serdar GÜNAYDIN (delcullu) said :
#4

IDnin türkçede bi kısaltması yok ki gavur kısalttı diye biz de mi kısaltalım :D GrupKimliği, KullanıcıKimliği, SayfaKimliği gibi yazsak olmaz mı ki? (Not: onlarda ID varsa bizde de TC Kimlik No var o da olabilir hehehe :))) )

Revision history for this message
Ali KIBICI (alinux-the-master) said :
#5

evet kelimeyi gavur kısalttı diye biz de kısaltmalıyız çünkü aynı gavur program içinde kelimenin yazıldığı alanı da kısaltıyor. Zaten aslında kelimeyi kısaltma gayesi de bu değil mi! Bu arada ben evlendim :) Benden önce evlenemeyeceğini söylemiştim olum :)